اسرائيل : بيان بالانجليزية يؤكد تخفيف الحصار واخر بالعبرية يتجاهله
نشر بتاريخ: 17/06/2010 ( آخر تحديث: 18/06/2010 الساعة: 08:01 )
بيت لحم- معا- يبدو ان حكومة اسرائيل قد اختارت ان تتحدث بلسانين ولغتين مختلفتين فيما يتعلق بالحصار على غزة ومناوراتها حول قصص تخفيفه والتسهيلات الموعودة.
هذا ما اظهرته اليوم " الخميس" البيانات المتناقضة التي صدرت عن مكتب رئيس الوزراء الاسرائيلي نتنياهو باللغتين العبرية والانجليزية حيث اكد البيان الاول عدم اتخاذ المجلس المصغر اي قرار فيما يتعلق بسياسة اسرائيل المتعلقة بحصار غزة .
ولم يتردد مكتب نتنياهو في اصدار بيان اخر باللغة الانجليزية جرى تسليمه ايضا للقناصل الاجانب يجزم بان الحكومة قد اتخذت خلال اجتماعها اليوم قرارا بتخفيف الحصار المفروض على غزة وفقا لموقع "هأرتس" الناطق بالعبرية الذي قال بان الخطوة الاسرائيلية ليست مفهومة وهل القصد منها كسب الوقت مقابل الضغط الدولي؟ او تناقض البيانات نتج عن اهمال في مكتب نتنياهو .
وجاء في النص الانجليزي الذي حمل عنوان " قرارات المجلس الوزاري المصغر " لقد اجتمع المجلس وناقش قضية توسيع قائمة البضائع ومواد البناء المسموح ادخالها الى غزة ووافق على ذلك " It was agreed " كما جاء حرفيا ".
فيما لم يتحدث اعلان العبري مطلقا عن اتخاذ قرارات او على تحقيق تفاهمات واكتفى بسرد اقوال نتنياهو التي اجمل فيها النقاش دون ان يشير الى موافقة او عدم موافقة بقية الوزراء على اقوال نتنياهو او فيما اذا جرى اعتماده بشكل رسمي وملزم موقف نتنياهو كقرار ام لا .